Nähanleitung /// How to sew: Hydra
Hydra
“Hydra” ist das perfekte Schnittmuster für ein elegantes Wickelkleid, das durch seine Vielseitigkeit überzeugt. Mit klaren Linien und einer schmeichelhaften Wickeloptik eignet sich Hydra für verschiedene Stoffarten und Anlässe, von sommerlich-leicht bis hin zu edel und festlich.
Hydra
“Hydra” is the perfect pattern for an elegant wrap dress that impresses with its versatility. With clean lines and a flattering wrap look, Hydra is suitable for different types of fabric and occasions, from summery and light to elegant and festive.
Richtige Größe drucken
Print the correct size
Maßtabelle /// Size chart (cm)
Stoffbedarf /// Fabric requirement
Stoffempfehlung
Für Hydra eignen sich am besten Stoffe mit weichem Fall und etwas Stand, wie unser Viskosejersey, aber auch leichte Modal, Tencel und Strickstoffe eignen sich. Der Stoff sollte mindestens 5% Elasthananteil haben.
Fabric recommendation
Fabrics with a soft drape, such as our viscose jersey, are best suited for Hydra, but light modal, Tencel and knitted fabrics are also suitable. The fabric should have at least 5% elastane.
Anpassung/Adjustment
Zwischen zwei Größen
Wenn du den Schnitt anpassen musst, weil du zwischen 2 Größen bist, drucke nur die Größen, die du zum Verbinden benötigest. Zum Beispiel Brust 40, Taille 38. Verwende die Ebenenfunktion und drucke nur 40 und 38 aus. Die Größen werden dann mit einer Linie verbunden, im Beispielbild ist es die rote Linie.
Solltest du Hilfe benötigen, schau gern in der Mondstoff-Gruppe auf Facebook vorbei: Mondstoff-Gruppe
Bitte beachten
Nähe unbedingt ein Probeteil aus einem günstigen Stoff. Für Hydra sind alle drei Maße relevant: Oberweite, Taille und Hüfte. Die Wickel treffen genau auf die Taille.
Solltest du also einen sehr langen oder kurzen Oberkörper haben solltest du unbedingt deine Taillenlänge ausmessen. So gehst du dafür vor: miss von der höchsten Stelle der Schulter (da, wo die Schulternaht sitzt) über die Brustspitze bis zu deiner Taille. Vergleiche diese Länge mit dem Schnittmuster, indem du hier von der Schulter aus über die Brust bis zur Taille misst. Verlängere oder kürze dann entsprechend Vorder- und Rückteil.
Between two sizes
If you need to adjust the pattern because you are between 2 sizes, only print the sizes you need to connect. For example chest 40, waist 38.
Use the layers function and print out only 40 and 38.
The sizes are then connected with a line, in the example image it is the red line.
If you need help, feel free to join the Mondstoff group on Facebook: Mondstoff Group
Please note
Be sure to sew a test piece from an inexpensive fabric. For Hydra, all three measurements are relevant: Bust, waist and hips. The wraps meet the waist.
If you have a very long or short torso, you should measure your waist length. Here’s how to do it: measure from the highest point of your shoulder (where the shoulder seam is), across the top of your chest, and down to your waist. Compare this length with the pattern by measuring from the shoulder over the bust point to the waist. Then lengthen or shorten the front and back accordingly.
Zuschnitt
2 x Vorderteil gegengleich
Entscheide anhand deiner Maße ob du das Oberteil mit oder ohne FBA wählst.
1 x Vorderrock im Bruch
1 x Rückteil im Bruch
2 x Beleg im Bruch (1x vorderer, 1x hinterer)
2 x Ärmel gegengleich
Cutting
2 x front part mirrored
Based on your measurements decide whether you want the top with or without FBA.
1 x front skirt on fold
1 x back piece on the fold
2 x facing on fold (1x front, 1x back)
2 x sleeves mirrored (decide on a sleeve variant)
Passzeichen übertragen
Übertrage alle Passzeichen mit Hilfe eines Trickmarkers oder ähnlichem auf die linke Stoffseite.
Transfer the marks
Transfer all marks to the wrong side of the fabric using a trick marker or something similar.
Vordere Mitte
Lege die Vorderteile rechts auf rechts und schließe die vordere Mitte mit einem elastischen Stich.
FBA Variante
Das Vorderteil mit FBA hat an der unteren Kante eine Falte. Lege sie in Pfeilrichtung und fixiere sie innerhalb der Nahtzugabe mit einem Gradstich.
Front top
Lay the front pieces right sides together and close the center front with an elastic stitch.
FBA version
The front piece with FBA has a pleat at the bottom edge. Place it in the direction of the arrow and secure it within the seam allowance with a straight stitch.
Oberteil vorbereiten
Nimm dir die beiden Zipfel und lege sie rechts auf rechts. Da sie sehr klein sind empfiehlt es sich hier, sie mit der Nähmaschine zusammenzunähen, wenn du noch nicht so sicher im Nähen bist. Achte genau auf die Nahtzugabe und nähe mit einem kurzen Gradstich. Verriegele gründlich.
Prepare the top
Take the two tails and place them right sides together. As they are very small, it is advisable to sew them together using a sewing machine. Pay close attention to the seam allowance and sew with a short straight stitch. Lock thoroughly.
Vorderteil nähen
Lege nun die kleine Mittelnaht der Zipfel rechts auf rechts bündig auf die vordere Mitte.
Schließe nun die komplette Öffnung mit den beiden Gürteln in einem Rutsch mit einem elastischen Stich.
Wenn du fertig bist, sollte deine fertige Naht wie im Bild aussehen.
Wende die Wickel auf rechts und bügel einmal gründlich.
Sewing the front
Now place the small center seam of the tails right sides together to the center front.
Now close the entire opening with the two belts in one go using an elastic stitch.
When you are finished, your finished seam should look like the picture.
Turn the wraps right side out and press thoroughly.
Vorderrock annähen
Lege den Rock rechts auf rechts auf das Oberteil. Nähe die Spitze des Rockes mit einem engen Gradstich der Nähmaschine an das Oberteil. Achte für ein sauberes Ergebnis genau darauf, die Nahtzugaben einzuhalten.
Den Rest der Strecke kannst du mit der Overlock nähen.
Sewing the front skirt
Place the skirt on the top, right sides facing. Sew the top of the skirt to the top using a narrow straight stitch on the sewing machine. Make sure you keep to the seam allowances for a neat result.
You can sew the rest of the length with the serger.
Schulternähte schließen
Nähe die Schulternaht. Das Vorderteil wird dabei auf das Rückteil gelegt und mit einem elastischen Stich zusammengenäht.
Closing the shoulder seams
Sew the shoulder seam. The front piece is placed on the back piece and sewn together with an elastic stitch.
Ärmel einsetzen
Stecke die Ärmel rechts auf rechts an das geöffnete Oberteil. Beachte hier die Knipse für die Schulter und für vorne und hinten. Nähe sie mit einem elastischen Stich fest.
Sewing the sleeves
Pin the sleeves to the open top, right sides facing. Note the marks for the shoulder and for the front and back. Sew them in place with an elastic stitch.
Beleg
Lege den vorderen und hinteren Beleg rechts auf rechts und schließe die kurzen Nähte mit einem elastischen Stich. Wenn dein Stoff sehr dünn ist und die Kanten sich einrollen solltest du die Belegteile mit einer leichten Bügeleinlage verstärken (zum Beispiel H180).
Stecke den Beleg rechts auf rechts auf das aufgeklappte Kleid und nähe ihn mit einem elastischen Stich fest.
Bügle den Beleg gründlich. Zum Absteppen des Beleges nähe mit einem elastischen Stich einmal komplett knapp am Rande der unteren Belegkante.
Sewing the facing
Lay the front and back facing right sides together and close the short seams with an elastic stitch. If your fabric is very thin and the edges curl up, you should reinforce the facing pieces with a light interfacing (e.g. H180).
Pin the facing to the unfolded dress, right sides together, and sew it in place using an elastic stitch.
Press the facing thoroughly. To topstitch the facing, sew with an elastic stitch once completely close to the edge of the lower facing edge.
Seitennähte schließen und Wickel anpassen
Überkreuze die Wickel und lege die Mittelnaht der Wickel jeweils auf die Taillennaht (dort wo Oberteil und Rock sich treffen) und fixiere sie innerhalb der Nahtzugabe mit einem langen Gradstich, damit sie nicht verrutschen. Eventuell kann es nötig sein, dass du für eine perfekte Passform die Wickel an der Seite etwas kürzen musst. Lege nun Vorder- und Rückteil rechts auf rechts und fixiere im Bereich der Taille mit einem langen Gradstich und schließe die Seitennähte in einem Rutsch.
Probiere deine Hydra nun einmal an. Die Wickel sollten straff anliegen, aber nicht an der Seitennaht nach vorne ziehen. Wenn nötig, kürze die Wickel auf die passende Länge und schließe die restlichen Nähte mit der Overlock.
Sewing the sideseams and adjust the wraps
Cross over the wraps and place the center seam of each wrap on the waist seam (where the top and skirt meet) and secure them within the seam allowance with a long straight stitch to prevent them from slipping. It may be necessary to shorten the wraps at the side for a perfect fit. Now lay the front and back pieces right sides together and secure at the waist with a long straight stitch and close the side seams in one go.
Now try on your Hydra once. The wraps should fit tightly but not pull forward at the side seam. If necessary, shorten the wraps to the right length and close the remaining seams with the serger.
Säumen
Ärmel säumen
Säume die Ärmel mit 2,5 cm Saumzugabe.
Kleid säumen
Säume das Kleid mit 2,5 cm Saumzugabe.
Hem
Hem the sleeves
Hem the sleeves with a 2.5 cm hem allowance.
Hem the dress
Hem the dress with a 2.5 cm hem allowance.