Anleitung /// How to sew: Nova ärmellos

Nova ohne Ärmel

Das Wickeloberteil der Nova mit den Wiener Nähten ist der perfekte Begleiter für alle Situationen. In heißen Sommern oder im Urlaub sind selbst Ärmel zu viel Stoff, daher zeigen wir euch hier, wie ihr den Schnitt ärmellos nähen könnt.

 

Nova without sleeves

The wrap top of the Nova with the princess seams is the perfect companion for all situations. In hot summers or on vacation, even sleeves are too much fabric, so we’ll show you how to sew the pattern sleeveless.

Anpassung des Armlochs

Die Nova hat eine sehr schmale Schulterpartie. Das Armloch muss daher nicht angepasst werden. Schneide den Schnitt wie gewohnt zu.

Solltest du Hilfe benötigen, schau gern in der Mondstoff-Gruppe auf Facebook vorbei: Mondstoff-Gruppe

 

Adjustment

The armhole does not have to be adjusted. Cut the pattern as usual.
 
If you need help, feel free to visit the Mondstoff group on Facebook: Mondstoff Group

1. Zuschnitt

Schneide deine Nova wie gewohnt zu. Schneide zusätzlich für die Armlöcher 2 Streifen in 2,5 cm Breite in Länge des Armausschnittes zu.

1. Cutting

Cut out your Nova as usual. In addition cut 2 strips 2.5 cm wide in the length of the armhole.

2. Versäuberungsstreifen annähen

Nähe das Oberteil wie gewohnt, lasse jedoch die Seitennähte noch offen. Bei geöffneter Seitennaht erziehlst du das sauberste Ergebnis beim Nähen. Nähe den Streifen unter leichter Dehnung fest, lasse jedoch am Anfang und am Ende 2 cm offen.

 

2. Sewing the Strip

Sew the bodice as usual, but leave the side seams open. With the side seam open, you will achieve the cleanest sewing result. Sew the strip with a slight stretch, but leave 2 cm open at the beginning and end.

3. Seitennaht schließen

Schließe nun die Seitennaht des Oberteils auf beiden Seiten.

3. Closing the Side seams

Now close the side seam of the bodice on both sides.

4. Streifen zusammennähen

Lege nun den Streifen rechts auf rechts an der kurzen, noch nicht angenähten Seite aufeinander. Achte darauf, dass die spätere Naht auf die Seitennaht des Oberteils trifft.

 

4. Closing the Strip

Now lay the strips right sides together on the short side that has not yet been sewn on. Make sure that the future seam meets the side seam of the bodice.

5. Streifen annähen

Kürze die Nahtzugaben des zusammengenähten Streifens und nähe ihn an der noch offenen Stelle an das Oberteil.

5. Finish the Strip

Shorten the seam allowances of the strip sewn together and close the open area.

6. Einfassen

Klappe nun den Streifen einmal um und falte ihn dann über die Overlocknaht auf die linke Stoffseite. Die Naht ist nun sauber eingefasst.

 

6. Encasing the seam

Now fold the strip over once and then fold it over the overlock seam to the wrong side of the fabric. The seam is now encased.

7. Absteppen

Steppe den Ärmelausschnitt einmal knappkantig ab.

7. Topstitch

Topstitch the armhole once tightly.