Nähanleitung /// How to sew: Infinity Jumpsuit
Dein Pattern-Hack: Wie du aus unserem Schnitt Mars ein Allrounder It-Piece zauberst
Du liebst Infinity-Kleider im Sommer, hättest aber gerne eine Alternative? Dann ist ein Infinity-Jumpsuit genau das richtige für dich. Wir zeigen dir, wie du aus unserem Schnittmuster Mars ganz einfach deinen neuen Sommerbegleiter nähst. Das beste? Durch das doppellagige Oberteil mit integrierten Cups kannst du deinen Jumpsuit problemlos ohne BH tragen, sodass der freie Rücken perfekt zur Geltung kommt.
Your pattern hack: How to create an all-rounder it-piece from our Mars pattern
Do you love infinity dresses in summer, but would you like an alternative? Then an infinity jumpsuit is just what you need. We’ll show you how easy it is to sew your new summer companion from our Mars pattern. The best? Thanks to the double-layered top with built-in cups, you can easily wear your jumpsuit without a bra, so that your free back comes into its own.
Richtige Größe drucken
Print the correct size
Maßtabelle /// Size chart (cm)
Stoffbedarf /// (cm)
Bordürenstoffe: 2,5m /// Uni-Stoffe: 2,6m
Material
Weich fließende Stoffe mit einem maximalen Flächengewicht von 210 g.
Es eignet sich durchgefärbter Viskosejersey oder Modaljersey. Baumwolljersey ist oftmals nicht fließend genug.
Gummiband in der Breite 2cm
Optional: Softcups (gibt es bei Unterwäsche- und Bademodenbedarf)
Solltest du Hilfe benötigen, schau gern in der Mondstoff-Gruppe auf Facebook vorbei: Mondstoff-Gruppe
What you need
Softly flowing fabrics with a maximum weight of 210 g.
Solid-dyed viscose jersey or modal jersey is suitable. Cotton jersey is often not fluid enough.
Elastic band with a width of 2 cm
Optional: soft cups
If you need help, feel free to join the Mondstoff group on Facebook: Mondstoff Group
Zuschnitt
Alle Maße inkl. Nahtzugabe.
2x Vorderhose und 2x Hinterhose von Mars gegengleich (siehe Anleitung „Zuschnitt der Hose“)
2x Trägerstreifen mit den Maßen 1.40 m x 0.30 m
2 x Oberteil aus Hauptstoff nach Anleitung
2 x Oberteil aus Futterstoff gegengleich nach Anleitung
Cutting
All measures including seam allowance.
2x front pants and 2x back pants mirrored from Mars (see instructions “cutting the pants”)
2x strips measuring 1.40 m x 0.30 m
2 x front top part made of main fabric according to the instructions
2 x lining tops according to the instructions
Zuschnitt und Nähen der Hose/Cut and sew the trousers
Schnitt vorbereiten
Da der Jumpsuit später in der Taille sitzt, muss die Hose nach oben hin verlängert werden. Wähle zunächst eine Größe mehr als dein Taillenmaß. Die obere Weite der Hose (Fertigmaß) sollte etwa 25 – 30% mehr als euer Taillenumfang sein, um etwas Kräuselweite zu haben.
Verlängere die Schnitteile um 10 cm wie auf dem Bild. Die Abnäher werden nicht mitgenäht, da der Bund sich später durch das Gummiband einkräuselt. Auch die Tasche wird weggelassen. Auf dem Bild siehst du, wie du sie anlegst.
Solltest du größer als 1,70 sein musst du mehr verlängern. Nutze dafür die Hälfte der Differenz zu deiner Körpergröße.
Beispiel: bei 1,78 Körpergröße beträgt die Differenz zu 1,70 8 cm. Verlängere also um die Hälfte, in dem Fall 4 cm. Das Schnittteil wird also um 14 cm verlängert statt um 10.
Solltest du kleiner als 1,65 kürze um die Hälfte der Differenz. Solltest du im Verhältnis einen langen Oberkörper haben verzichte auf das kürzen.
Achtung: hierbei handelt es sich um Richtmaße, die keine individuellen Proportionen berücksichtigen.
Prepare the pattern
Since the jumpsuit will later sit in the waist, the trousers have to be lengthened upwards. First, choose one size larger than your waist measurement. The upper width of the pants (finished size) should be about 25 – 30% larger than your waist size.
Extend the pattern pieces by 10 cm as shown in the picture. The darts are not sewn, as the waistband will later curl up due to the elastic band. The bag is also omitted. The picture shows you how to put it on.
If you are taller than 1.70 you have to lengthen more. Use half the difference to your height for this.
Example: if you are 1.78 tall, the difference to 1.70 is 8 cm. So lengthen by half, in this case 4 cm. The pattern piece is therefore lengthened by 14 cm instead of 10.
If you are less than 1.65, cut by half the difference. If you have a relatively long upper body, do not shorten it.
Warning: these are guidelines that do not take individual proportions into account.
Hose nähen
Schließe zunächst die Schrittnähte, indem du jeweils die Vorder- und die Hinterhosenteile rechts auf rechts nähst. Lege danach die fertige Vorderhose auf die fertige Hinterhose und schließe die Außen- und Innenbeinnaht.
Sewing the trousers
First, close the inseams by sewing the front and back pant pieces right sides together. Then place the finished front trousers on the finished back trousers and close the outer and inner leg seams.
Oberteil Schnittteile vorbereiten
Schnittteile vorbereiten
Grundmaß:
lange Seite unten 30 cm, Höhe 30 cm, kurze Seite oben 15 cm
Erstelle mit diesen Maßen 2x einen Papierschnitt (einen für das Futter, einen für das Oberteil). Schneide für das Oberteil von der langen Seite aus 13 cm auf und schiebe das Schnittteil 2 cm auseinander. Klebe ein Papier von hinten auf den so entstandenen Abnäher und begradige die obere Kante.
Wenn du für deinen Jumpsuit Softcups verwenden möchtest schneide für das Futter den Papierschnitt in der Mitte durch, füge eine Nahtzugabe hinzu und schneide 4 gegengleiche Teile zu. Beim nähen lässt du hier später eine Öffnung in der Mitte für die Cups. Sie lassen sich bei der ersten Anprobe dann besser positionieren.
Prepare the pattern
basic size:
long side below 30 cm, height 30 cm, short side above 15 cm
Using these measurements, create 2 paper patterns (one for the lining, one for the top). For the front top, cut 13 cm from the long side and push the pattern piece apart 2 cm. Glue a piece of paper to the back of the dart created and straighten the top edge.
If you want to use soft cups for your jumpsuit, cut the paper pattern in half for the lining, add a seam allowance and cut 4 pieces mirrored. When sewing, you will later leave an opening in the middle for the cups. They can then be better positioned during the first fitting.
Anpassung
Achtung: Die angegebenen Maße funktionieren etwa bei Konfektionsgröße 36-40 bis zu
einem C-Körbchen und einer Körpergröße von 1.70 m. Sollten deine Maße abweichen kannst
du den Schnitt ganz einfach selbst anpassen.
Beispiel für das Oberteil bei einem Taillenumfang über 90 cm:
dein Taillenumfang beträgt 90 cm.
90 cm + 30% = 117 cm
117 : 2 = 58,5 cm
58,5 cm : 2 + 7 cm (für die Überlappung) = 36,25 cm
die untere Kante deines Oberteils ist also nicht 30, sondern 36,25 cm breit
Beispiel für das Oberteil bei einem Taillenumfang unter 65 cm:
dein Taillenumfang beträgt 65 cm.
65 cm + 30% = 84,5 cm
84,5 : 2 = 42,25 cm
42,25 cm : 2 + 7 cm = 28 cm (gerundet)
Sehr kleine Brust: Die obere Kante des Oberteils und die Breite der Träger verringern (zum Beispiel von 15 cm auf 12 cm), die Abnäher am Oberteil kannst du bei der Konstruktion weglassen.
Große Brust: Die obere Kante des Oberteils verbreitern (zum Beispiel von 15 cm auf 20 cm) Die Träger sollten im Fertigmaß nicht breiter als 14 cm sein. Die Mehrweite wird dann zunächst einfach auf Trägerbreite eingekräuselt und erst dann werden die Träger zwischengefasst.
Adjustment
Attention: The dimensions given work for clothing size 36-40 up to
a C-cup and a height of 1.70 m. If your measurements can deviate
you can easily adjust the pattern yourself.
Example for the top with a waist measurement of more than 90 cm:
your waist measurement is 90 cm.
90cm + 30% = 117cm
117 : 2 = 58.5cm
58.5 cm : 2 + 7 cm (for the overlap) = 36.25 cm
the bottom edge of your top is not 30, but 36.25 cm wide
Example for the top with a waist measurement of less than 65 cm:
your waist measurement is 65 cm.
65cm + 30% = 84.5cm
84.5 : 2 = 42.25 cm
42.25 cm : 2 + 7 cm = 28 cm (rounded)
Very small breasts: Reduce the upper edge of the bodice and the width of the straps (e.g. from 15 cm to 12 cm), you can omit the darts on the bodice in the construction.
Large bust: Widen the upper edge of the bodice and the dart (e.g. from 15 cm to 20 cm) The straps should not be wider than 14 cm when finished. The fullness is then simply gathered to the width of the straps and only then are the straps held between them.
Abnäher schließen
Schließe am Vorderteil die Abnäher indem du mit einem kurzen Gradstich nähst. Verriegele das Ende der Naht nicht und verknote die Enden gründlich.
Closing the darts
Close the darts with a short straight stitch.
Don´t lock at the end of the seam and knot the ends thoroughly.
Futter nähen
Nähe für das Futter je 2 Schnitteile rechts auf rechts, schließe die Naht und lasse für die Softcups eine Öffnung von etwa 3 cm.
Sewing the facing
For the lining, sew 2 pattern pieces right sides together, close the seam and leave an opening of about 3 cm for the soft cups.
Träger nähen/Sewing the straps
Träger nähen
Lege die Träger rechts auf rechts und schließe sie an der langen Seite, lasse dabei ein kurzes Ende offen und nähe das andere abgerundet. Wende die Träger und bügle sie gründlich.
Sewing the straps
Place the straps right sides together and close them along the long side, leaving one short end open and sewing the other rounded. Turn the straps over and iron them thoroughly.
Jumpsuit fertig stellen/Finishing the Jumpsuit
Oberteile vorbereiten
Stecke jeweils ein Oberteil aus Hauptstoff und Futterstoff rechts auf rechts aufeinander und fasse an der kurzen Seite jeweils einen Träger dazwischen. Schließe alle Nähte mit einem engen Stich an der Nähmaschine, lass die untere lange Seite offen. Schneide die Nahtzugaben zurück, insbesondere bei den Ecken an den Trägern, wende die Oberteile und bügle sie.
Sew the tops
Pin an upper part made of the main fabric and the lining fabric together, right sides together, and hold a strap between them on the short side. Close all seams with a tight stitch on the sewing machine, leaving the bottom long side open. Trim the seam allowances, especially around the corners on the straps, turn the tops inside out and press them.
Oberteile zusammenfügen
Lege die Oberteile aufeinander. Die unteren langen Seiten sollten 7 cm überlappen.
Fixiere die Überlappung innerhalb der Nahtzugabe und markiere dir die Mitte.
Sewing the tops together
Put the tops on top of each other. The bottom long sides should overlap 7 cm.
Fix the overlap inside the seam allowance and mark the middle.
Hose und Oberteile verbinden
Stecke das Oberteil rechts auf rechts auf die Vorderhose, die Mitte des Oberteils trifft auf die vordere Naht der Hose. Nähe das Oberteil mit der Overlock an die Hose, setze die Naht über die gesamte obere Kante der Hose fort um den kompletten oberen Teil zu versäubern.
Top and Pants
Pin the top onto the front pants, right sides together, the center of the top meets the front seam of the pants. Sew the top to the pants with the serger, continuing the seam along the entire top edge of the pants to finish the entire top.
Tunnel nähen
Lege das fertig fixierte Oberteil rechts auf rechts auf die Hose und steppe über die gesamte Länge des Oberteils mit 2 cm Abstand (Gummibreite) zur Overlocknaht ab.
Sewing the tunnel
Lay the finished upper part on the pants, right sides together, and topstitch along the entire length of the upper part with a gap of 2 cm (elastic width) to the overlock seam.
Tunnel fixieren
Klappe das Oberteil wieder um und nähe nun auch am Hosenbund entlang einen Tunnel in 2 cm Abstand. Nähe dabei auf der Overlocknaht. Auch am Oberteil wird so nun die Overlocknaht fixiert. Lass eine kleine Öffnung zum einziehen des Gummis.
Fixing the tunnel
Fold the top back over and sew a tunnel 2 cm apart along the waistband. Sew on the overlock seam. The overlock seam is now also fixed on the upper part. Leave a small opening for the elastic to pull in.
Gummi einziehen
Ziehe das Gummi mit einer Sicherheitsnadel ein und probiere den Jumpsuit einmal an. Kürze das Gummi so weit, dass die Hose bequem etwa auf Taillenhöhe anliegt. Schließe anschließend die Öffnung.
Gummi einziehen
Pull the elastic in with a safety pin and try the jumpsuit on. Shorten the elastic so that the pants fit comfortably at about waist height. Then close the opening.
Säumen
Säume die Beine mit 4 cm Saumzugabe.
Hem
Hem the legs with a 4 cm seam allowance.
Softcups einsetzen
Durch die Öffnung im Futter kannst du nun die Softcups in das Oberteil schieben und in der Anprobe fixieren und mit einigen Handstichen festnähen. Schließe danach die Öffnung mit einem Matratzenstich.
Positioning the softcups
You can now push the soft cups into the top through the opening in the lining and fix them in the fitting and sew them on with a few hand stitches. Then close the opening with a mattress stitch.